6/22/2024
How to manage multi-language alt text at scale
Frameworks for delivering localized alt text for ecommerce brands and publishers.
If your site targets multiple markets, English-only alt text isn’t enough. Search engines prioritize localized descriptions. Here’s how to prepare while our multilingual tooling is in beta:
- Assign a media ID so localized entries map back to the same asset in your CMS.
- Adjust prompts — add a note such as “Write the output in Spanish” before you generate copy. Our team can enable language presets for subscribers who request them.
- Log translations — save each output in a spreadsheet or CMS field while we finish CSV/JSON export support.
- QA translations — spot-check top landing pages monthly to ensure tone and terminology are accurate.
AI Image Describer logs every run in Supabase and supports English out of the box. Multilingual prompts and exports are rolling out through our early-access program—contact support if you’d like to join.